盼鸟头马脚终相救-盼乌头马角终相救是什么意思
1.盼乌头马角终相救是什么意思
2.金缕曲二首其二原文及翻译
3.北平无战事经典语句
4.乌头马角是什么意思
5.《金缕曲·顾贞观》原文与赏析
盼乌头马角终相救是什么意思
成语:乌头马角
拼音:wū tóu mǎ jiǎo
解释:比喻不能实现之事。同“乌白马角”。
乌白马角wū bái mǎ jiǎo
解释:乌鸦变白,马头生角。比喻不能实现之事。
出自:《燕丹子》卷上:“燕太子丹质于秦,秦王遇之无礼,不得意,欲求归。秦王不听,谬言曰:‘令乌白头,马生角,乃可许耳。’”
示例:洁城洗志期暮年,~宁足言。 ◎南朝宋·《代白紵舞歌》诗
语法:联合式;作谓语、定语;含贬义
原文:季子平安否?便归来,平生万事,那堪回首。行路悠悠谁慰藉,母老家贫子幼。记不起从前杯酒。魑魅搏人应见惯,总输他覆雨翻云手。冰与雪,周旋久。 泪痕莫滴牛衣透,数天涯,依然骨肉,几家能够?比似红颜多命薄,更不如今还有。只绝塞苦寒难受,廿载包胥承一诺,盼乌头马角终相救。置此札,君怀袖。
大概是在说,期盼有一天能够获救,虽然希望很渺茫。
金缕曲二首其二原文及翻译
金缕曲二首其二原文及翻译如下:
寄吴汉槎宁古塔,以词代书。丙辰冬,寓京师千佛寺,冰雪中作。季子平安否?便归来,平生万事,那堪回首?行路悠悠谁慰藉?母老家贫子幼。记不起,从前杯酒。魑魅搏人应见惯,总输他,覆雨翻云手。冰与雪,周旋久!泪痕莫滴牛衣透,数天涯,依然骨肉,几家能彀?比似红颜多命薄,更不如今还有。
只绝塞,苦寒难受。廿载包胥承一诺,盼乌头马角终相救。置此札,君怀袖。我亦飘零久,十年来,深恩负尽,生师友。宿昔齐名非忝窃,试看杜陵消瘦。
曾不减,夜郎僝僽。薄命长辞知己别,问人生,到此凄凉否?千万恨,为君剖。兄生辛未我丁丑,共些时,冰霜摧折,早衰蒲柳。词赋从今须少作,留取心魂相守。但愿得,河清人寿。归日急翻行戍稿,把空名料理传身后。言不尽,观顿首。
翻译
我也漂泊他乡很久。自中举十年来,我辜负了你的深厚恩情,未报答你这位生之交的师友。从前你我齐名并非名不副实,试看曾为怀念李白而瘦的杜甫,忧闷不下于流放夜郎的李白。我的夫人已经去世,又与知己的你分别,试问人生在世,到这步田地凄凉不?我将千种怨、万种恨,向你细细倾吐。
你生于辛未年我生于丁丑,都受了一些时间的冰雪摧残,已经成了早衰的蒲柳。劝你从今要少作词赋,多多保重与我长相守。但愿黄河变清人长寿。你归来定会急忙翻阅戍边时的诗稿,把它们整理出来传给后世,但也只是忧患在前空名在后。满心的话语说不尽,我在此向你行礼磕头。
赏析
寄吴汉槎宁古塔,以词代书,丙塔冬,寓京师千佛寺,冰雪中作。二作系以书信格式入词,十分别致。“季子平安否?”写信先须问对方安好,这首句正是问安口气。不过用“季子”二字却有深意。这里用“季子”二字既切合吴兆骞的姓氏,又使入联想其才德,而且还表明吴地人。
拿吴季子比吴兆骞,其人才德令人钦佩,而却受了这种冤枉,就更令人同情。所以五个字看似寻常,实则有力地领起全篇。“便归来,平生万事,那堪回首?”这是用假设语句极力同情吴兆骞的痛苦经历。即使现在就能回到家乡,这段经历中的千难万苦,又那堪回想。
北平无战事经典语句
北平无战事经典语句
盼乌头马角终相救
?顾贞观《北平无战事》
何孝钰:你能给我们说说我们期待着的新中国吗?他是什么样的新中国。
梁经伦:她是站在海岸,遥望海中已经看的见桅杆尖头的`一艘航船;
她是立于高山之巅,远看东方可见光芒四射,喷薄欲出的一轮朝日;
她是 躁 动于母腹中,快要成熟了的一个婴儿。
《北平无战事》
花常好,月长圆,人长寿
《北平无战事》
一个新的中国就要到来了,我们不能只是在等着它的到来,也不能只是在迎接它的到来。新中国的到来,是需要许许多多的人做出无私的贡献和牺牲的。当她的脚步降临的时候,那里面就应该有我,还有你。
《北平无战事》
分享到微信
记住了啊,你大哥不听国防部的,就听你的~~
《北平无战事》
做不到清高,也不能虚伪。
?何淇沧《北平无战事》
民食调配委员会的科长,见一个带一个,直到找到马汉山为止。
《北平无战事》
北平分行很多事,我们行长都是交给我在管,有些事我必须请示行长,有些事我必须瞒着行长,不知道我这样说,徐局长体谅不体谅。
《北平无战事》
我只能跟你说,让你去接触方孟敖,不是我一个人的看法。
《北平无战事》
时局如此,我考虑也没有用。跟着行长同进退吧。
《北平无战事》
一边是国家机器,一边是国家脸面,一旦发生冲突,国家机器就会踏着国家的脸面碾过去。
《北平无战事》
我的丰功伟绩,值得浇铸于青铜器上,铭刻于大理石上,镌于木板上,永世长存。当我的这些事迹在世上流传之时,幸福之年代和幸福之世纪亦即到来。
?刘和平《北平无战事》
直觉往往是人在突遇敏感事物时,灵感在瞬间的爆发。
?哲学家《北平无战事》 ;
乌头马角是什么意思
乌头马角是什么意思如下:
乌头马角是一个比喻性的词语,形容某个事物或观点非常独特、奇特,与众不同,甚至有些离奇。它源自中国古代传说中的一种神奇动物,乌头马出现在了历史上的白姑山之战中,它长着乌黑的马头和弯曲的牛角,形象奇特,因此成为了形容奇异之物的代名词。
所以当我们用乌头马角来形容某事时,意味着这个事物很特别,很奇怪,与众不同。乌头马角,汉语成语,拼音是wū tóu mǎ jiǎo,意思是就是比喻不能实现之事。同“乌白马角”。出自《史记·刺客列传》。
“盼乌头、马角终相救”出自清代文学家顾贞观的《金缕曲·季子平安否》,意思是期望出现奇迹,救友而归。燕太子丹为人质被拘秦国,求归。秦王说“乌头白,马生角,乃许耳”。燕太子丹仰天长叹,后人曾以“乌头马角”比喻不可能实现之事。
在这里的意思是,即使是困难重重也要营救你回来,一个“盼”字,表现了作者(顾贞观)渴望奇迹出现的心情。作者(顾贞观)在词中又一次信誓旦旦,要不惜一切拯救朋友回关。十七年的奔波。
十七年的徒劳,他没有颓丧,没有放弃,他要像申包胥救楚国那样,哪怕乌头马角,也要救友回来。从词中“廿载包胥承一诺·盼乌头马角终相救。”句子看,顾贞观在朋友流放发配时已立誓营救,而且以此为终身使命!二十年为期,不再给自己留多少退路。
《金缕曲·季子平安否》年代:清作者:顾贞观
季子平安否?便归来,平生万事,那堪回首!行路悠悠谁慰藉,母老家贫子幼。记不起,从前杯酒,魑魅搏人座见惯,总输他,覆雨翻云手,冰与雪,周旋久。
泪痕莫滴牛衣透,数天涯,依然骨肉,几家能够?比似红颜多命薄,更不如今还有,只绝塞,苦寒难受,廿载包胥承一诺,盼乌头马角终解救。置此札,只怀袖。
《金缕曲·顾贞观》原文与赏析
顾贞观
寄吴汉槎宁古塔,以词代书。丙辰冬,寓京师千佛寺,冰雪中作。
季子平安否?便归来、平生万事,那堪回首!行路悠悠谁慰藉,母老家贫子幼。记不起、从前杯酒。魑魅搏人应见惯, 总输他、覆雨翻云手。冰与雪,周旋久。 泪痕莫滴牛衣透。数天涯、依然骨肉, 几家能够?比似红颜多命薄, 更不如今还有。只绝塞、苦寒难受。廿载包胥承一诺,盼乌头、马角终相救。置此札,君怀袖。
顾贞观(1637—1714)字华峰,无锡(今江苏无锡)人。清代康熙五年(1666)中举人,为国史院典籍。他是清词中的一大家。
从小序中,我们知道此词作于“丙辰”,即康熙十五年(1676)。这是诗人“以词代书”写给他的好友吴汉槎的一封信。吴汉槎是吴兆骞的字。清顺治十四年(1657),他因江南科场案件牵连而谪戍宁古塔(今黑龙江宁安)。诗人当时正在纳兰性德家中教书,写此词表示对朋友的同情与慰藉。纳兰性德见词后“为泣下数行”,恳求当时任相国职的父亲纳兰明珠予以救助,吴兆骞遂被放回。在历代官怨诗中,能以诗词感动他人而使谪戍之人得救者,大概唯此一例而已,这可谓诗坛佳话。
此词表达了作者对吴汉槎远谪的深切关怀、同情和慰藉,侧面反映了吴汉槎受贬之后的悲苦和怨愤。
词的上阕写诗人对好友的慰问和同情,对其远谪深表不平。
首句表达了诗人对远谪的吴汉槎的深切关怀。“季子”:春秋时,吴王寿梦之子季札,有贤名,因封于延陵,遂号称“延陵季子”,后来常用“季子”称呼姓吴的人。“便归来”三句,是宽慰吴汉槎,意思说,你即便回到京师,也不会有多少愉快和欢乐,生平许多事纷纭复杂,官场坎坷,令人不堪回首。这既是劝慰,又含有对好友被贬之不平。“行路悠悠”两句,既显示友人迁谪之遥远,又发出谁人能予关心的慨叹,同时也写出了“关山难越,谁悲失路之人”的世态炎凉。“母老家贫子幼”六字,写出了友人贬谪远方的家庭困境。江南科场案判决,吴汉槎的父母兄弟妻子儿女都要一起流放宁古塔,后来由于友人的斡旋,其父母兄弟得免流放。吴氏之子吴振臣,康熙三年(1664)生于宁古塔,此时十三岁,故说“子幼”。诗人完全沉浸在友人远谪的悲伤之中,以至“记不起、从前杯酒”,可见诗人是先友人之忧而忧,二人情谊笃深。“魑魅搏人”三句,形象地反映了当时社会官场上互相倾轧、反复无常、尔虞我诈的情形,而友人不过是江南科场案的一个牺牲品而已。可见诗人已悲愤至极。“冰与雪”暗喻诗人与友人都是当时冷酷的政治统治下的辗转反侧之人,不能自由。其间包含着诗人怨愤之情。“冰与雪”又与小序中的“冰雪中作”相呼应。
词的下阕,叙写了诗人对友人的劝慰和将竭尽全力相救的决心。
“泪痕莫滴牛衣透”,是劝慰友人不要过度伤心,心胸要开朗一些,豁达一些。牛衣:本指牛被,用草和乱麻编成给牛御寒盖的,这里指粗劣的衣服。从中透露了友人贬谪生活的艰辛。“数天涯”三句是说,数一数普天下远谪他乡而又能骨肉团聚在一起的,又能有几户几家?吴汉槎是同其妻一起远戍宁古塔的,在那里生了一男四女。在诗人看来,这又是不幸中的大幸。事实确是如此。吴氏的遭遇,同那些“红颜多命薄”的人们相比,“更不如”吴氏者“今还有”。诗人运用对比手法,劝慰好友在“只绝塞、苦寒难受”.中仍然要达观些,坚持活下去。“廿载包胥承一诺”三句,是诗人向好友表示自己将全力以赴予以解救的决心。吴汉槎自江南科场案的发生至诗人写此词时整整二十年。这里,诗人运用两则典故表示搭救朋友的坚贞不移的信念。春秋时,伍子胥避害时从楚国逃往吴国,对申包胥说:“我必覆楚。”申包胥答道:“我必存之。”以后,伍子胥引吴国兵陷楚都郢,申包胥入秦求兵,终复楚国(参看《史记·伍子胥传》)。“乌头马角”也是典故:战国末,燕太子丹为质于秦,求归。秦王说:“乌头白,马生角,乃许耳!”燕太子丹仰天长叹,知归期无矣(参看《史记·荆轲传赞》注)。诗人引用这两则典故, 旨在说明友人一定“终相救”。据说诗人曾为友人回京师奔走不息,并曾被传为佳话。据作者自序说:纳兰性德初见此词时“为泣下数行”,深受感动,最后终于鼎力相助,救出了吴汉槎。最后两句,诗人希望友人将“以词代书”的信件保存着,作安慰,放宽心,解忧愁,盼回京。
顾贞观善填词,曾自信地说:“吾词独不落宋人圈圃,可信必传。”他在艺术手法上重白描,不喜雕琢,以情取胜,真切感人。这首词,诗人以赤诚之心,对朋友劝导、宽慰,“以词代书”,如叙家常,痛快淋漓,宛转反覆,情深意长。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。